برنامج الخدمات الاستشارية في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 咨询服务方案
- "برنامج" في الصينية 方案; 程序; 节目
- "برنامج الخدمات الاستشارية الأقاليمية" في الصينية 区域间咨询事务方案
- "برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية" في الصينية 咨询服务和技术援助方案
- "برنامج الخدمات الاستشارية القصيرة الأجل" في الصينية 短期咨询服务方案
- "البرنامج الإقليمي للخدمات الاستشارية" في الصينية 区域咨询服务方案
- "برنامج الخدمات الاستشارية الدولية في مجال الحماية المادية" في الصينية 国际实物保护咨询服务
- "برنامج الزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية للأمم المتحدة في ميدان نزع السلاح" في الصينية 联合国裁军研究金、培训和咨询服务方案
- "البرنامج الأقاليمي للخدمات التدريبية والاستشارية المتصلة بنظام الأفضليات المعمم" في الصينية 区域间普惠制训练和咨询服务方案
- "برنامج الأمم المتحدة للخدمات الاستشارية للنهوض بالمرأة" في الصينية 联合国提高妇女地位咨询服务方案
- "فريق الخدمات الاستشارية" في الصينية 咨询服务小组
- "شعبة الخدمات الاستشارية والإعلامية" في الصينية 咨询和资料事务司
- "قسم الخدمات الاستشارية" في الصينية 咨询服务科
- "وحدة الخدمات الاستشارية" في الصينية 咨询服务股
- "البرنامج الاستشاري المعني بالمخدرات" في الصينية 药物咨询方案
- "اللجنة الاستشارية للخدمات العامة" في الصينية 共同事务协商委员会
- "مشروع الخدمات الاستشارية الاقتصادية" في الصينية 经济咨询服务项目
- "الخدمات الاستشارية الأقاليمية" في الصينية 区域间咨询机构
- "شعبة الخدمات الاستشارية في مجال السياسات" في الصينية 政策咨询事务司
- "فرع الخدمات الاستشارية والتدريب" في الصينية 咨询和训练服务处
- "الخدمات الاستشارية التقنية" في الصينية 技术咨询服务
أمثلة
- المجموع، برنامج الخدمات الاستشارية القانونية
合计,法律咨询方案 - 3- مدير مشروع برنامج الخدمات الاستشارية القانونية
南部非洲药物相关案例工作司法系统培训 - 2- برنامج الخدمات الاستشارية القانونية
法律咨询方案 - الأنشطة المنفذة في إطار برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني بغية تعزيز قيم التسامح والتعددية
三、咨询服务和技术合作方案为推广容忍和 多元性价值观而开展的活动 - يهدف برنامج الخدمات الاستشارية الإقليمي تحديداً إلى تنمية البلدان منذ بدايته الأولى في عام 1975.
153.自1975年以来,区域咨询服务方案始终将发展中国家列为具体目标。 - ثالثاً- الأنشطة المنفذة في إطار برنامج الخدمات الاستشارية والتعـاون التقنـي بغية تعزيز قيم التسامح والتعددية 19-20 9
三、咨询服务和技术合作方案为推广容忍和多元性价值观而开展的活动. 19 - 20 8 - ونوّه بتقرير التقييم الشامل والمفيد عن برنامج الخدمات الاستشارية في مجال الاستثمار الذي استفادت منه بلدان المجموعة الآسيوية بالفعل.
他注意到,关于投资咨询方案的评估报告信息丰富,十分有用,亚洲集团各国业已从中获益。 - وقد أجرى التقييم فريق تقييم مستقل خلص إلى أن برنامج الخدمات الاستشارية في مجال الاستثمار كان، بصورة عامة، برنامجاً هاماً ومؤثراً وقد نُفّذ بكفاءة وفعالية.
独立评价组认为,总体而言,投资咨询服务方案切题,有效果,执行工作效率高。
كلمات ذات صلة
"برنامج الحوافز للموظفين" بالانجليزي, "برنامج الحياة الجديدة" بالانجليزي, "برنامج الخدمات الأساسية المتكاملة على نطاق المقاطعات" بالانجليزي, "برنامج الخدمات الإنمائية المحلية" بالانجليزي, "برنامج الخدمات الإنمائية للتكامل الزراعي والريفي لمقاطعة ووريدا" بالانجليزي, "برنامج الخدمات الاستشارية الأقاليمية" بالانجليزي, "برنامج الخدمات الاستشارية الدولية في مجال الحماية المادية" بالانجليزي, "برنامج الخدمات الاستشارية القصيرة الأجل" بالانجليزي, "برنامج الخدمات الاستشارية المتعلقة بحقوق الإنسان" بالانجليزي,